クレジットカード現金化はクレカ?

テレフォンカードをテレカとは言うけれどクレジットカード 現金化をクレカと縮めて言うのを聞いたことが無い。
これはなぜだろう?クレジットカード 現金化ってけっこう長ったらしい呼び方だと思うんだけど、
でもやはりクレカとは言わない。仮に友人や店先でクレカと言ってみたらどうだろう?友人であれば「クレカ?何それ」とか言う感じで話が進み説明することができるだろうが、
店先で唐突に「支払はクレカでいいですか?」「こちらクレカは受けてらっしゃいますか?」と言うと、
最悪ちょっと変な人と思われるかも知れない。
単に慣れの問題と言うのではなく何となくクレジットカード現金化をクレカと縮めてはいけない感じがするのだ。
言葉としてスマートでなければどんなに便利な言葉も流行らない。
クレカという響きにはあまり美しいひびきがないのだろうか。
いや、やはり大切な支払いに関することだからここはくれぐれも誤解の無いように「クレジットカード」とはしょらずに言うのだと思う。
何と言うか「クレカでいい?」とか言うのではお金を払うという実感がいまいち希薄ではないか。
やはりここは面倒でもクレジットカードで払います。
といきたいところだ。


TOPPAGE  TOP